Untranslatability as a universal property of narrative texts

Varování

Publikace nespadá pod Fakultu sportovních studií, ale pod Filozofickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Autoři

ŠPLÍCHALOVÁ Tereza

Rok publikování 2023
Druh Další prezentace na konferencích
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Popis With an eye toward contributing to the debate over the elusive notion of untranslatability, this paper discusses the notion itself against the backdrop of literary theory, or, more precisely, the theory of fictional worlds. It explores the cornerstones of the supplied theory, draws attention to the untranslatability of intensional structure and proposes that while the intensional structure may as well be inherently untranslatable, the intensional functions that arise from the text’s texture are not. To substantiate this claim, the findings are illustrated on English–Czech language pair, and the (un)translatability of selected facets of intensional functions demonstrated on an English narrative text and its Czech translation.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info