Ověření podmínky přijetí ke studiu u absolventů zahraničního vzdělání

Postup při ověřování splnění podmínky přijetí ke studiu dle ustanovení § 48 odst. 1 a 3 zákona o vysokých školách v rámci přijímacího řízení u uchazečů o studium na Masarykově univerzitě, kteří absolvovali předchozí zahraniční středoškolské nebo vysokoškolské vzdělání, se řídí Směrnicí MU č. 2/2019.

Ověření podmínky přijetí ke studiu u uchazečů se zahraničním středoškolským vzděláním

Podmínkou přijetí ke studiu v bakalářském studijním programu je dosažení středního vzdělání
s maturitní zkouškou.

Uchazeč/ka o studium má dle § 48 odst. 4 zákona o vysokých školách následující možnosti, jak prokázat splnění podmínky dosažení zahraničního středního vzdělání s maturitní zkouškou:

a) Dokladem o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti zahraničního dokladu o dosažení středního vzdělání v České republice (tzv. nostrifikace)

Uchazeč/ka vloží do e-přihlášky autorizovanou konverzi rozhodnutí o uznání platnosti zahraničního vysvědčení v České republice spolu s nostrifikační doložkou o uznání platnosti zahraničního dokladu o dosažení vzdělání v České republice nebo autorizovanou konverzi osvědčení o uznání rovnocennosti zahraničního dokladu o dosažení vzdělání v České republice, vydanými krajskými úřady nebo Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR.

b) Dokladem o udělení Evropského bakalaureátu (Evropská maturita)

Uchazeč/ka vloží do e-přihlášky autorizovanou konverzi Evropského bakalaureátu s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka (u osvědčení vydaných ve slovenském nebo v anglickém jazyce se překlady nepožadují).

c) Ověřením středoškolského vzdělání ze států s uzavřenou ekvivalenční dohodou (Slovensko, Maďarsko, Německo, Polsko a Slovinsko)

Uchazeč/ka vloží do e-přihlášky autorizovanou konverzi zahraničního dokladu o středoškolském vzdělání automaticky rovnocenného na základě tzv. ekvivalenční dohody uzavřené Českou republikou. V případě dokladů vydaných v jiném než českém, slovenském nebo anglickém jazyce je nutné doložit jeho úřední překlad ve formě autorizované konverze.

d) Fakultním ověřením předchozího vzdělání

Fakultní ověření je platné pouze pro konkrétní program, do kterého byl/a uchazeč/ka navržen/a na přijetí v daném běhu přijímacího řízení.

Uchazeč/ka doloží do e-přihlášky:

  • autorizovanou konverzi maturitního vysvědčení nebo obdobného dokladu o řádném absolvování středoškolského vzdělánís odpovídajícím způsobem ověření pravostí podpisů a otisků razítek a úředním překladem do českého nebo anglického jazyka (u dokladů vydaných ve slovenském jazyce nebo v anglickém jazyce se překlady nepožadují);
  • autorizovanou konverzi potvrzení příslušného zahraničního orgánu o tom, že daná zahraniční střední škola je v uvedeném cizím státě oprávněna poskytovat středoškolské vzdělání (potvrzení o akreditaci), s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka.

V případě potřeby vyzve fakulta uchazeče/uchazečku, aby doložil/a následující podklady:

  • Potvrzení příslušné zahraniční školy nebo jiné zahraniční instituce o tom, že absolvent/ka je v uvedeném cizím státě oprávněn/a ucházet se o přijetí ke studiu v bakalářském nebo v magisterském studijním programu, který nenavazuje na bakalářský studijní program, a to ve formě autorizované konverze s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka.
  • Doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního středoškolského studia, a to ve formě autorizované konverze s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka.

Postup při ověření:

Požadované dokumenty vložte do e-přihlášky nejpozději do 17. června 2025.

V případě nejasností můžete zaslat skeny dokumentů na e-mail: pavla.oplatkova@fsps.muni.cz

Nemůžete-li doložit dokumenty do požadovaného termínu, lze si požádat o odložení termínu zápisu ke studiu e-mailem na studijni@fsps.muni.cz.  
Nedoloží-li uchazeč/ka žádný z těchto dokladů ve stanovené lhůtě, nesplnil/a podmínku přijetí ke studiu  
a nebude přijat/a ke studiu.

Poplatek ve výši 900 Kč za úkony spojené s ověřením zahraničního vzdělání zaplaťte prostřednictvím Obchodního centra MUNI.

Ověření podmínky přijetí ke studiu u absolventů zahraničního vysokoškolského vzdělání

Podmínkou přijetí ke studiu v magisterském studijním programu, který navazuje na bakalářský studijní program, je řádné ukončení studia v bakalářském, magisterském nebo doktorském studijním programu.

Podmínkou přijetí ke studiu v doktorském studijním programu je řádné ukončení studia v magisterském studijním programu.

Uchazeč/ka má dle § 48 odst. 5 zákona o vysokých školách následující možnosti, jak prokázat splnění podmínky dosažení zahraničního vysokoškolského vzdělání:

a) Dokladem o obecném uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání v České republice (tzv. nostrifikace)

Uchazeč/ka vloží do e-přihlášky autorizovanou konverzi dokladu o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti zahraničního dokladu o dosažení vysokoškolského vzdělání v České republice, získaného podle § 89 a 90 zákona o vysokých školách nebo podle dřívějších právních předpisů.

Doklad je vydáván veřejnými vysokými školami, Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Ministerstvem vnitra ČR nebo Ministerstvem obrany ČR.

Více informací o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání na Masarykově univerzitě naleznete zde.

Pokud je v osvědčení uvedeno, že platí pouze při současném předložení zahraničního diplomu, je nutné vložit i autorizovanou konverzi zahraničního diplomu s ověřením pravosti podpisů a otisků razítek v souladu s mezinárodními závazky České republiky a s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka.

Uchazeč v doktorském studijním programu doloží společně s osvědčením o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání autorizovanou konverzi zahraničního dokladu o zahraničním vysokoškolském vzdělání s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka.

b) Ověřením vysokoškolského vzdělání ze států s uzavřenou ekvivalenční dohodou (Slovensko, Maďarsko, Německo, Polsko a Slovinsko)

Jedná se o doklady osvědčující absolvování studijního programu ve Slovenské republice (výjimkou jsou diplomy vydané zahraničními pobočkami slovenských vysokých škol po roce 2015, u nichž se postupuje dle písmene c)), v Polské republice, v Maďarské republice a ve Slovinské republice (pouze magisterské diplomy; bakalářských diplomů vydaných ve Slovinské republice se týká postup dle písmene c)).

Uchazeč/ka vloží do e-přihlášky autorizovanou konverzi diplomu a dodatku k diplomu s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka (u dokladů vydaných ve slovenském nebo v anglickém jazyce se překlady nepožadují).

c) Fakultním ověřením předchozího vzdělání (tzv. verifikace)

Fakultní ověření je platné pouze pro konkrétní program, do kterého byl/a uchazeč/ka navržen/a na přijetí v daném běhu přijímacího řízení.

Uchazeč/ka doloží:

  • autorizovanou konverzi diplomu nebo obdobného dokladu o řádném absolvování vysokoškolského vzdělání s odpovídajícím způsobem ověření pravostí podpisů a otisků razítek a úředním překladem do českého nebo anglického jazyka (u dokladů vydaných ve slovenském nebo v anglickém jazyce se překlady nepožadují).
  • Autorizovanou konverzi dodatku k diplomu(nebo výpisu absolvovaných předmětů) s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka (u dokladů vydaných ve slovenském nebo v anglickém jazyce se překlady nepožadují).

V případě potřeby vyzve fakulta uchazeče, aby doložil následující podklady:

  • Doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního vysokoškolského studia, a to ve formě autorizované konverze s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka.
  • Potvrzení příslušného zahraničního orgánu o tom, že daná zahraniční vysoká škola je v uvedeném cizím státě oprávněna poskytovat vysokoškolské vzdělání (potvrzení o akreditaci), a to ve formě autorizované konverze s úředním překladem do českého nebo anglického jazyka.

Postup při ověření

Všechny předložené dokumenty musí být úředně přeloženy do českého či anglického jazyka (včetně všech razítek, notářských doložek, tlumočnických doložek, osvědčení o pravosti podpisů atd.) a vloženy do e-přihlášky formou autorizované konverze. U dokladů vystavených ve slovenském nebo v anglickém jazyce se překlady nepožadují.

Termín pro zaslání dokumentů je stanoven následovně:

30. června 2025 (navazující magisterské studium)

30. září 2025 (doktorský studijní program)

V případě nejasností zašlete dokumenty ke kontrole ve formě skenu na email pavla.oplatkova@fsps.muni.cz

Nemůžete-li doložit dokumenty do požadovaného termínu, lze si požádat o odložení termínu zápisu ke studiu e-mailem na studijni@fsps.muni.cz
Nedoloží-li uchazeč/ka žádný z těchto dokladů ve stanovené lhůtě, nesplnil/a podmínku přijetí ke studiu  
a nebude přijat/a ke studiu.

Poplatek ve výši 900 Kč za úkony spojené s ověřením zahraničního vzdělání zaplaťte prostřednictvím Obchodního centra MUNI.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info